ベトナムの本、映画、音楽、ソフト、ゲーム、CD、DVD、ビデオ。
理科系の作文技術 (中公新書 (624))
関連商品
・レポートの組み立て方 (ちくま学芸文庫)
・日本語の作文技術 (朝日文庫)
・「超」文章法 (中公新書)
・理科系のための英文作法―文章をなめらかにつなぐ四つの法則 (中公新書)
・文章表現400字からのレッスン (ちくま学芸文庫)
レビュー
理科系の作文技術 (中公新書 (624))のレビュー・感想
【おすすめ度】:

【タイトル】: 素晴らしい出来の日本流パラグラフ・ライティング入門
【コメント】: なかなか見事な一冊です。古い本ですが、私が知る限り、理系向けの作文入門としては、日本でこれを超える本はちょっと無いと思います。一度改訂されているようですが、結局あまりいじらなかったそうです。
私は洋書のパラグラフ・ライティングの本を何冊か読んでいます。特にアメリカでは、作文の技術を小さい頃から授業で教えており、日本人の想像を絶する量の多種多様なパラグラフ・ライティングの本が出版され...
理科系の作文技術 (中公新書 (624))のレビュー・感想
【おすすめ度】:

【タイトル】: 正しくは「学術論文および英文翻訳するための下書きとしての日本文の作文術」
【コメント】: 理科系・文科系というと、人を2分できる価値観の有名どころだ。
そして理科系というと情に流されないインテリジェンスな響きがある。
論理的で正確で。。
実態はそんなことはないのだが。
たちの悪いことに、理科系の先生で「文章が〜〜」という人は、これまでのぼくの体験ではすべて英語かぶれである。
この木下是雄さんもそうである。
英語は論理文。日本語は情緒に流され...
理科系の作文技術 (中公新書 (624))のレビュー・感想
【おすすめ度】:

【タイトル】: 希有の名著、実は理系文系両用
【コメント】: 一昔前の代表的な推薦図書。しかしこれを凌ぐ著作は未だに現れない。レビュアはあるきっかけで本著に出会い、人生が変わったといっても過言でない。本著の要所が理解できればサラリーマンは、ちょっとした報告やプレゼンが見違える。そのエッセンスをあえてひとことでいうならば、結論先行の表現と事実と意見の区別。しかしそこに欧米との比較文化論や情報化社会におけるリテラシーや発進力につながる実に深い意味が潜んでいる...
EDIT